• Бета-версия нового сайта.
История

Подача истории всегда будет субъективна, несмотря на желание подать её как можно объективнее. Наслаждайтесь интересными идеями, развивайтесь вместе с нами.

Publius Ovidius Naso

Publius Ovidius Naso

Античность оказала огромное влияние на общеевропейскую культуру, заложив фундамент ее развития. С тех времен до нас дошли труды многих философов и поэтов, которые не потеряли свою актуальность и в наши дни.

Античная поэзия, в т.ч. её форма и размеры, на протяжении многих веков, была эталоном: важен был ритм, а не рифма. В России угасание классицизма произошло в XIX в. и было связанно с именем А. С. Пушкина. Как известно, Александр Сергеевич множество стихотворений посвятил античной культуре; он писал о богах, мифах, событиях, людях. В одном из них можно встретить: «Я сердцем следовал, Овидий за тобою!»1. Эти слова посвящены римскому поэту Публию Овидию Назону (Publius Ovidius Naso), автору известных, посвященной публике, «Фаст», «Метаморфоз» и серии произведений любовной лирики. Кроме всего прочего, произведения Овидия содержат как множество интересных сведений о том времени, так и множество фольклорного материала.

Овидий родился в 43 г. до н.э. в городе Сульмон, примерно 140 км к востоку от Рима. Овидий, выходец из богатой провинциальной семьи всадников, с братом, который был на год старше, получили хорошее образование в Риме.

Овидий проявил незаурядные способности в области риторики и занялся, было политикой, однако желание писать стихи одержала верх, и вскоре Овидий стал членом кружка аристократа Марка Валерия Мессалы. Он был знаком с многими поэтами: Вергилия ему довелось увидеть лишь однажды, он присутствовал на чтении Горацием его стихов, был знаком с Проперцием и Тибуллом. Завершив свое образование в Афинах, Овидий совершил путешествие по восточному Средиземноморью, в котором его сопровождал поэт Эмилий Макр, а затем, проведя несколько месяцев на Сицилии, вернулся в Рим, где вошел в высокосветское общество. Два первых брака Овидия закончились разводом (вероятно, во втором у него родилась дочь), однако третий продержался достаточно далеко.

В 8 н.э. император Август отправляет поэта в ссылку в Томы (современная Констанца). Для изгнания было, как минимум, две причины. Первую следует искать в произведении Наука любви, появившаяся примерно восемью годами ранее, что по несчастью совпало со скандалом, разразившимся из-за супружеской неверности дочери императора Юлии. Будучи обеспеченным человеком, свободным от государственной службы, Овидий вел в Риме легкомысленный образ жизни, а обладая блестящим талантом стихотворца, часто вводил в свои произведения подобные образы и мотивы. Это, скорее всего, раздражало Августа, который вёл борьбу за реставрацию прежних порядков и моральных норм.

 

Нынче стыд позабыт – свое лишь каждому любо,

Каждый за радость свою платит страданьем других.2

Строки поэта говорят о нравах того времени. Однако фривольная манера стихов Овидия не могла понравиться императору. Чего только стоит шутливый совет:

 

Правда: ведь муж далеко, а гость обходительный близко,

И на постели пустой страшно одной ночевать.3

 

Августа обратил внимание на Науку любви, когда в подобную историю оказалась, вовлечена дочь Юлии, Юлия Младшая. Указал ли императору на Овидия кто-то из приближенных недругов, либо суть в другом, остается загадкой. Здесь Овидий ограничивается лишь намеком. Одни исследователи (их большинство) полагают, что Овидий играл роль доверенного лица в любовной связи Юлии, другие считают, что он был в курсе династических интриг с целью лишить Тиберия, сына императрицы Ливии от предыдущего брака, прав престолонаследника. Овидий находился на острове Эльба, когда обрушилась беда. Имущество поэта не было конфисковано, и его третья супруга осталась в Риме. Поэт был сослан в город Томы на северо-восток империи, (место в нынешней Румынии, к югу от устья Дуная). Овидий в скорбных тонах изображал свою последнюю ночь в Urba Roma, свое прощание с женой и слугами, а в дальнейшем – длинное и опасное путешествие, во время которого корабль чуть не погиб от бури. В письмах в родной город Овидий часто писал о просьбе помиловании, однако письма оставались без ответа. Не помогла даже поэма Фасты, посвященная племяннику и приемному сыну Тиберия Германику. Как спустя века напишет Пушкин:

Златой Италии роскошный гражданин,

В отчизне варваров безвестен и один.4

встретит свою смерть в 18 году н.э., смирившись с судьбой.



Любовная лирика, Ars amatoria

Период творчества Овидия приблизительно до 2 г.н.э. посвящён исключительно любовной элегии. Любовные песни (Amores) первоначально вышли в пяти книгах, но около 1 г.д.н.э. Овидий переиздал их в трех книгах, и именно в этом виде они дошли до нас. В соответствии с римской традицией, эти стихи развивают или варьируют сюжетные ходы новой греческой комедии, и ее латинских продолжателей (Плавта, Теренция и др.)5. Здесь восхваляется условный образ Коринны. Любовное чувство здесь отличается непостоянством, излишней откровенностью и натурализмом. Сам Овидий, не очень был доволен подобным творчеством. Так, в элегии III, 15 поэт прощается с легкой музой и высказывает намерение перейти к более серьёзной поэзии. Героини (Heroides) представляют собой жалобы мифических героинь на покинувших их или изменивших им возлюбленных. Произведение состоит из 15 посланий (Пенелопы к Улиссу, Бресиды к Ахиллу, Федры к Ипполиту и др.) и трех посланий героев с ответами на них героинь (Парис-Елена, Леандр-Геро, Аконтий-Кидиппа). Здесь обнаруживаются черты сходства с некоторыми монологами греческой трагедии, а также влияние римских риторических школ. Изобретательность в игре оттенками и аллюзиями, по-видимому, ценилась римской публикой.

Вскоре за Героинями была создана поэма Искусство любви (Ars amatoria) в трех песнях. Поэма представляет собой настоящую комедию нравов в форме составленного учителем любви руководства по ухаживанию. Ars amatoria состоит из трёх книг. В первой Овидий наставляет как «…встретить желанный предмет, кого полюбить./ Дело второе – добиться любви у той, кого выбрал;»6. Во второй книге наставление как суметь эту любовь сберечь. Третья часть посвящена девушкам. Искусство любви с дополняющим его Лекарством от любви (Remedia amoris) является самым блестящим, а также наиболее прославленным в Новое время творением Овидия.
Эти произведения интересны не только жизненной наукой. При написании поэм автор дает картину развлечений римлян своего времени, указывает на наиболее популярные места прогулок жителей Вечного города. Яркость повествования подчёркивает удачно вписанные сюжеты из мифов. Несмотря на сложность стихотворной формы, Наука любви читается легко, благодаря ироничному стилю, искрометному юмору Овидия, который не утратил своей силы спустя века.

Произведения, написанные в ссылке, Fasti.

Шедевром Овидия стала поэма Метаморфозы7, написанная гекзаметром, традиционным размером эпической поэзии. В 15 песнях Метаморфоз (Metamorphoses) повествуется о различного рода мифических превращениях, начиная с создания мира из хаоса и вплоть до апофеоза Юлия Цезаря, душа которого, согласно распространенному поверью, переселилась в комету, появление которой совпало с погребальными играми в его честь. Поскольку Метаморфозы так или иначе входят в большинство греческих мифов, поэма превратилась в свод греческой мифологии, а в последней своей трети она излагает греческие и римские исторические легенды. В самом начале автор обещает соблюдать хронологический порядок и по мере возможности держит слово. Отдельные истории соединяются друг с другом хитроумными переходами, т.ч. складывается образ единого мира фантазии, подчиненного собственной логике воображения. Сознавая, что однообразия следует избегать любой ценой, Овидий свободно меняет интонацию и способ изложения. Мы встречаемся здесь с романтикой и фарсом, величием и ужасом, приподнятостью чувств и жутью, риторическими пассажами и полемикой, интересом к старине и патриотизмом.

До своего изгнания Овидий завершил Метаморфозы, но не успел их отредактировать. Он написал также поэму Фасты (Fasti) в 6 песнях, посвященную римским древностям и легендам, связанным с датами римского календаря (поэма охватывает месяцы с января по июнь), который незадолго до этого был реформирован Юлием Цезарем и с пояснениями выставлен во многих местах. Календарь праздников написан с 1 января по 30 июня. Поэма написана в форме живого монолога, насыщена древними преданиями. В соответствии с ними объясняется название месяцев, рассказывается о календаре. Так, год начинался с марта, месяца посвященному Марсу. Венере – апрель, старикам (maiores) – май, юношам (iuvenes) – июнь, остальные месяцы назывались в соответствии своим порядковым номером (квинтис, секстис и т.д.). Так же Овидий упоминает о старом календаре:
Довод, однако же, есть немалый для Ромула, Цезарь;

И для ошибки такой в нем оправданье есть.
Сколько месяцев мать дитя свое носит во чреве,
Стольким же месяцам быть он указал и в году.
8

Возможно, важность Фастов как источника по римским религиозным, обычаям преувеличивается, поскольку эти сведения в основном содержатся и в других источниках, однако нет сомнения в том, что под поэтическим пером этот довольно-таки сухой предмет становится живым и привлекательным. Фасты, как и Метаморфозы, в значительной степени проникнуты духом александрийского ученого и поэта III в.д.н.э. Каллимаха.

В изгнании9 Овидий написал Скорбные элегии (Tristia) и Письма с Понта (Ex Ponto libri).Он рисует подробную и живую картину своих бед, но лишь краешком глаза позволяет нам взглянуть на жизнь и обычаи обитателей этой пограничной крепости. Эти книги написаны главным образом для того, чтобы напомнить о судьбе их автора и вызвать к нему общее сочувствие, что могло бы способствовать его возвращению. Поэтому в Скорбных элегиях и Письмах с Понта постоянно варьируется одна и та же тема, куда подчас вплетается лесть императору. Вторая книга Скорбных элегий не столь подобострастна: вся она является длинной апологией, более проникновенной, чем ловкой, тех поступков, которые могли послужить причиной изгнания. Поэма Ибис (Ibis) – поношение какого-то недруга поэта в Риме. Кто это, столь же неясно, как и в случае Коринны. Первую часть проклятия отличает красноречие, вторая уснащена сложными мифологическими аллюзиями. Среди утраченных произведений наиболее примечательна трагедия Медея, которую превозносили Квинтилиан и Тацит.



Мало кто из поэтов сравнится с Овидием по влиянию на потомков. Мода на Овидия впервые возникла в ходе Возрождения XIXII вв., в эпоху, которую окрестили Aetas Ovidiana («веком Овидия»). Поэты, выходившие из школ при соборах, подражали Овидию и в придворных поэмах, посвященных прекрасным дамам, и в поэтических посланиях друзьям, но также и в стихотворных переложениях Библии. К примеру, он был любимым поэтом плодовитого Бальдерика (1046–1130), настоятеля Бургульского монастыря, а также бродячих студентов и менестрелей 12 в. Кое-кто прибегал к хитроумнейшим ходам, чтобы навязать Овидию высоконравственные цели, и благодатным полем для столь близких Средневековью аллегорических истолкований оказались прежде всего Метаморфозы. Однако подчас воодушевление заходило слишком далеко, и в числе еретиков, восходивших в Париже на костер, были и такие, кто утверждал, что «Господь вещал через Овидия точно так же, как и через Августина». Лишь на Вергилия Данте ссылается чаще, чем на Овидия, и он же – самый упоминаемый автор у Чосера, имевшего рукопись Метаморфоз, которые были незаменимым источником сведений по мифологии до тех пор, пока Боккаччо и другие авторы не составили компиляции по мифологии. В эпоху Возрождения Овидий вновь вошел в моду. Петрарка и Боккаччо просто напоены им, так же как и Монтень, и поэты Плеяды во Франции, и великие писатели Испании и Португалии. Шекспир, знакомый с Метаморфозами по стихотворному английскому переводу Артура Голдинга, много заимствовал отсюда, в частности излагая историю Пирама и Фисбы, вставленную в Сон в летнюю ночь, и сочиняя заклинания Просперо в Буре.

После Мильтона и Мольера, после перевода Метаморфоз, вышедшего в 1717 (Драйден и др.), интерес к Овидию начал угасать. Романы доставляли читателю более занимательные сюжеты, по вопросам мифологии куда легче было обратиться к справочнику. Пуритане осуждали Овидия за безнравственность, романтикам не нравилась его жизненная позиция. Овидий уступил место Вергилию, потом на смену латинским авторам пришли греческие, и, наконец, предпочтение было отдано современной литературе.

 

 

 

Список литературы

  1. Овидий. Собрание сочинений. Новосибирское книжное издательство 1990

  2. Вулих Н.В. «Овидий». ЖЗЛ. М.1996

  3. А.Ф. Лосев «Античная литература» М.1997

  4. А.С. Пушкин. Сочинения в трёх томах, т.I. М.85.

 

Сноски

1 А.С. Пушкин «К Овидию».

2 Наука любви, книга I, ст.749-750.

3 Наука любви, книга II, ст. 369 – 370

4 А.С. Пушкин «К Овидию».

5 Лосев А.Ф. Античная литература. Стр. 412

6 Книга I, стихи 36 – 37

7 Вулих Н. В. стр. 207 – 208

8 Фасты. Книга I, ст. 32 – 35.

9 Вулих Н. В. стр. 250

 

Автор: Павел Новиков

Поиск

Интересное